Мутуалист (Дилогия) - Страница 101


К оглавлению

101

Ротана даже не впрягалась в наши "производственные дела", она регулярно совершала прогулки с дочками к Милху за продуктами, и ни в какую не хотела покидать башню с птицами. Я-то думал, что Лиза будет там "научным руководителем", но Ротана как-то не заметно и не обидно отстранила от этого дела мою Лизу, и они вдвоем с Силхом продолжали кормить, поить, и ухаживать за птенцами. Она мне только еще раз подсказала, что необходимо привлечь кого-нибудь из мальчишек к подготовке их в качестве будущих наездников, и я, понимая важность этого эксперимента, пообещал ей прислать сюда будущих всадников.

Посмотрев, как вьются около птенцов ее дочки и Силх, я почему-то подумал, что искать других наездников не нужно, они уже нашлись. Ротане не стал говорить ничего про мои мысли, не надо ее пугать. Все встанет на свои места постепенно. До момента, когда полетят эти птички еще дней шестьдесят. А сутки здесь длятся двадцать восемь часов. Или как на местном языке говорится ра-сенди (сутки) вмещают экоси зния тур (двадцать восемь часов). Час почти, как и на земле шестьдесят минут, может чуть больше. Я пока этими исчислениями не заморачивался, как-то не до этого было. Пользовался, как и привык. Понятия, такие как минута, час, день, ночь, сутки, здесь были и мне этого вполне хватало. Тем более что я с разговорной речью местной уже на "ты", во всяком случае, меня почти дословно понимают. Те слова, которых в местном словарном запасе нет, я предлагаю запомнить их другим людям в русскоязычном варианте. Мне так проще, а они пополнят свой словарный запас. И мне хорошо и им неплохо. Они уже привыкли к моим, как они считали чудачествам, и не обращают внимания, но слова запоминают. А я тут внес много новых слов и названий, но они как не странно легко вписываются в лексикон местных людей, не то, что у меня, некоторые понятия так и не смог уяснить и запомнить.

Унести все заготовки в поселение для изготовления повозок было трудно. И я уже задумался, а не сосредоточить ли все производство здесь, тем более что мысли о подобном меня посещали и раньше. Все упиралось в людей и в их бытовые условия. Навес и небольшой шалаш, что соорудили для себя лесорубы, были единственными здесь сооружениями, ничего похожего на дом пока и в планах нет, все надо строить заново, а в поселении все это есть, пусть и напоминает весь город собой подземный бункер, но крыша над головой имеется. Главное, есть где жить, ведь даже просто спрятаться от ерликов и то надо укрытие. Прикидывая плюсы и минусы, продумывая логистику, я пришел к выводу, что пока все надо сосредотачивать в Пилостонесе. Там и люди, какой-никакой инструмент, еду таскать не надо, вода рядом. Ну, а дерево не только отсюда поставлять придется, на берегу моря местами есть выброшенные морем запасы древесины, то же собирать и выносить придется, так же как и глину. А если сделаем повозки, то нам все это будет гораздо проще доставлять в свой "город". И свой будущий "металлургический гигант" то же буду делать в Пилостонесе.

Убрав все свои сомнения в сторону я, взяв с собой троих парней, поспешил с грузом в поселение на реке. По дороге я дал себе обещание, что повозки сделаю обязательно, чтобы мне это не стоило. И хорту специально создам и назову их водителями повозок, ну или караванщиками. Тащить будущие слеги и жерди для колес было не только неудобно, но и тяжело, а мы еще и заготовки для спиц в виде тех же самых слег тащили. Вот поэтому и обязал сам себя изготовить повозки. Без транспорта мы не сможем сделать все что я задумал, ну а пока хорту носильщиков создать необходимо. Все эти на первый взгляд мелочи меня только лишний раз укрепили в мысли, что лучше будет все-таки создать промышленность здесь в поселении, на берегу реки. А дерево под поделки, и будущий уголь, и глину, и продукты питания с моря будем доставлять, для этого и задумал сделать повозки. Зато все в одном месте будет, и мне не придется бегать, высунув язык, чтобы все контролировать. Решено! Делаем все в поселении. Никаких больше размышлений, а то так и буду метаться. Благо, что здесь только остров. Если бы территория была большой, то эта проблема стала бы основной, только и делали бы что перетаскивали грузы туда-сюда. Эх, хорошо бы сюда "камаз" закинуло, ну или хотя бы ослов что ли.

Размышляя, таким образом, я вместе с носильщиками незаметно пришел в селение. Сразу же поспешил к Фемиосу, мне было интересно, что за эти дни он смог сделать. Он меня порадовал, привлек местных кузнецов, и они смогли из бронзы сделать два скобеля, молоток и из остатков сломанного меча непонятно как оказавшимся в куче металлома соорудили еще одно долото, оно было более широким, чем мы сделали до этого.

Бригада плотников заканчивали навес над будущей столовой. Я даже удивился, одним топором и убогой ножовкой был сделан стол для приема пищи и стол для кухни. Скамейки соорудили из жердей собранных ранее на берегу моря. Места было мало, я глядя на это убожище под названием столовая, никак не мог представить, каким образом мы сможем накормить за столом на десять человек такую ораву, как все население нашего не маленького поселения. Как-никак, а пропустить триста человек…. – это надо постараться. Получится, что весь день надо будет людей кормить, а я к тому же планировал трех разовое питание. Да…, блин…, горелый… опять я что-то не то придумал, вернее не продумал, как следует. Нет, можно конечно, и без столов со скамейками обойтись, главное чтобы чашка с ложкой была у каждого. А вот это мысль правильная. Необходимо чтобы каждый приходил за едой сюда со своей посудой, а где он будет есть, это не столь уж важно. Самое главное в этой ситуации мне видится момент готовки еды. Видимо мне сразу надо было на это внимание обратить, а не на столах и скамейках. Тем более при таком дефиците этого самого дерева, не говоря уже об инструменте.

101